Dramaturgie im zeitgenössischen Tanz ist ? positiv gemeint ? ein heißes Eisen. Idealerweise sind Dramaturginnen und Dramaturgen während der Erarbeitung eines Stücks die besten Freunde der Choreografen. more
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 23.05.2006
The Literaturmuseum der Moderne (modern literature museum) will open at the German Literature Archive in Marbach on June 6. Starting today, the FAZ will publish a series of texts by authors about exhibits in the museum. Poet Hans Magnus Enzensberger starts things off with a sad piece on the forgotten poet Iwan Heilbut,
whose poem "Welt und Wanderer" (world and wanderer) is on display.
Enzensberger tells of Heilbut's literary debuts in the Weimar Republic,
his emigration to France and the USA and his return to a strange
country, concluding: "His writings will no doubt never be printed again.
Possibly no one will even write a dissertation about him, and no
novelist will base a novel on his life. The history of literature is
forgetful, and ultimately this may be the end of him. Humanity
cannot and does not want to bear everything in mind. Yet when you know
who wrote it, you see the sheet of paper in the display case through
other eyes."
See our feature "The radical loser" by Hans Magnus Enzensberger.
Die Tageszeitung, 23.05.2006
Christian Broecking presents New York pianist Vijay Iyer,
whose work blends jazz, politics and philosophy. "Iyer lives in
Manhattan's Morningside Heights neighbourhood. His daughter is just
two, and his wife works as a computer scientist around the corner at
Columbia University. Iyer was born in New York State in 1970, and
studied physics and philosophy at Yale. In his dissertation, which can be found on the Internet, he investigated the interaction between body posture and musical language.
He's just as interested in a musician's corporal vocabulary as in the
ideas that make him tick. Iyer gives a musical interpretation of this
interplay in his piece 'Accumulated Gestures' on the first Fieldwork CD
'Your Life Flashes' (Pi Recordings). Alongside his reflections on
corporal predispositions, Iyer also experiments with rhythmic
structures. It's 'like becoming Monk's hands' when he plays Thelonious Monk's compositions, he says." Iyer put out his most recent CD, "In What Language?" (video), together with with hip-hop producer and poet Mick Ladd. His European premiere will be at the Kontrakom Festival in Salzburg.
Frankfurter Rundschau, 23.05.2006
Ina Hartwig takes a look at youth violence and sees, since the fall of the Berlin Wall, a trend towards a "carnival-like tribalisation of
society," in which each "tribe" follows its own code. "Characteristic
of this tribalisation is that the 'skinheads' and the 'lefties',
although they represent opposite ends of the political spectrum, are
both after the same kind of intoxication: to force the opponent
into subordination and get high on his denigration, his pain."
Hartwig's conclusion: "Politicians have to gird themselves against the
contemporary aesthetic of youth horror. It's time to stop thinking
about 'Leitkultur' (defining culture) and to start looking at ostracism."
Henrik Ibsen, a hundred years later
On the hundredth anniversary of the death of Henrik Ibsen, the Director of Berlin's Schaubühne Thomas Ostermeier explains to Matthias Heine and Reinhard Wengierek in Die Welt that little of interest has happened in the world of theatre since Ibsen and Strindberg. "Our in-house poet Marius von Mayenberg totally rejects Ibsen. He says that Strindberg is a thousand times more abysmal, angrier, nastier, surrendered himself far more to life, was closer to insanity, unlike the ordered, closed Ibsen. His beard alone is like a shell. His wife climbed mountains and swam in lakes, Ibsen walked a maximum of 20 metres and never took off his gown. Ibsen was totally jammed shut. With 'Dance of Death,' Strindberg anticipated theatre of the absurd and Beckett. (Theatre critic Georg) Hensel is still right. In all the realistic writing, all that Anglo Saxon stuff, nothing has happened. Even Brecht didn't go much further."
In the Süddeutsche Zeitung, Norwegian playwright Jon Fosse talks to Christopher Schmidt about similarities and differences with his compatriot and colleague Henrik Ibsen. While Ibsen wrote in Bokmal Norwegian, the language of newspapers and business, Fosse remains faithful to Nynorsk Norwegian (more here). "Most people switch at some point to Bokmal, but for theatre, Nynorsk is a real gift. It has an incredible stage-like quality because it's neither dialect nor sociolect, it has a certain abstractness and there's an enormous power to this artificiality. For me the language makes all the difference, it has to do with the beauty of the landscape and the people that I write about."
Theatre director Stephan Kimmig (bio in German), whose productions include Ibsen's "Nora" and "Hedda Gabler" at Thalia Theater in Hamburg, writes in the Frankfurter Rundschau about
fear in Ibsen's works. "We life in extremely precarious times, today
fear has become the determining factor. The phenomenon of fear can be
wonderfully studied in Ibsen's works. His long, brilliant dialogues
let us look inside figures who are gripped by fear. We learn much about
the origin and extent of their fears, but there's always something that
eludes us. These people are gutsy fighters, madly searching for
a way out. They won't let themselves be put off or thrust aside. Often
these fear-ridden figures, who are also knights in the struggle against
fear, have to pay for their efforts with their own lives."