Physical Dramaturgy: Ein (neuer) Trend?

Dramaturgie im zeitgenössischen Tanz ist ? positiv gemeint ? ein heißes Eisen. Idealerweise sind Dramaturginnen und Dramaturgen während der Erarbeitung eines Stücks die besten Freunde der Choreografen. more more

GoetheInstitute

13/10/2009

Ode to Herta Müller

Romanian novelist Mircea Cartarescu celebrates Herta Müller's Nobel Prize, raising his glass to a writer with an inner sword and a literary style that is pure poetry.

I am thrilled that Herta Müller has won the Nobel Prize for literature this year. We have met rather randomly, but now I am proud of all the times we were in the same room together, of having participated in events with her, in Sibiu and other places, of having given a joint interview last year in Stockholm, even of having appeared in the same photographs. She always seemed to me an extraordinary person, I was always amazed by how much power and noblesse can fit into such a tiny and fragile frame. She always intimidated me with this force, with her tragic yet lucid mask.

Herta won this prize, as the jury said, "for her honesty in describing the world of the dispossessed". It is much more than that. Her style is not "honest", it is simply brilliant, it is pure poetry. Her aspiration to purity, moral included, is like an inner sword, it's as if she had a a sword instead of a spine, as in one of Kafka's dreams. Her answers to the beauty and horror of this world are either yes, yes or no, no, like the Gospel parable. Nothing in between, no compromise between an obsessive revulsion for the opressors and an obsessive compassion for their victims.

Herta speaks Romanian like myself, she is saturated with the Romanian language, culture and literature, she has always been obsessed with Romanian poetic expressions in the common language that she uses and develops in so many of her novels. Everything she has written is set in Romania, a country that she loves and hates, a country which, even if it has damaged her (it has certainly left deep scars on her brain ) it is a part of her living memory, is part of her at least as much as Germany is. The baroque but still criminal dictatorship in Romania has made her what she is now, having lodged deep in her mind the traumatic grain of sand that produced the pearl.

The writings of Herta Müller are indeed the product of an intense obsession, a unique, paranoid terror of being followed, held in suspicion, persecuted, of having to fight a pervasive and incomprehensible enemy, which is bent on defacing and and misrepresenting her. Her writing is Kafkaesque. But this doesn't explain her style, which is the other part of her work Her style is that of a poet or painter with surrealist roots, a Frida Kahlo maybe. This seems to have been Herta's primary vocation. We can only speculate about what her writing would have become if Romania were a free world. I'm certain she would still have been a great poet, but she would not have been Herta Müller.

Today her face was everywhere in Berlin, in all the newspapers and on all the screens in the underground. It was like being in a dream. For it was Herta I know, the small, intense woman dressed in black, who was so kind and gentle to me each time we met, while I felt guilty and shy. The German woman whom we thought was so Romanian, which she actually never was.

The Nobel Prize for Herta Müller is an honour she deserves absolutely, but it also honour for Germany. Not because Herta is German, but because the German state and the German cultural industry had the wisdom to recognise her when she was a simple immigrant, the generosity to admire her when she published her books, and the faith that propelled her to where she is now. In other words, where she has always been.

*

This article was originally published on 12 October 2009, in the Frankfurter Rundschau.


Mircea Cartarescu was born in Bucharest in 1956 and is one of Romania's leading novelists.
Read our feature "Bucharest in a trance" on Cartarescu and his magnum opus "The Knowing".

Get the signandsight newsletter for regular updates on feature articles.
signandsight.com - let's talk european.

 
More articles

No one is indestructible

Tuesday, February 28, 2012

TeaserPicA precision engineer of the emotions, Peter Nadas traces the European upheavals of the past century in his colossal and epic novel "Parallel Stories", which was published in English in December. The core and epicentre of the novel is the body, which bears the marks of history and trauma. In his seemingly chaotic intertwining of lives and stories, Nadas penetrates the depths of the human animal with unique insight. A review by Joachim Sartorius
read more

Road tripping across the ideological divide

Wednesday 1 February, 2012

TeaserPicThe USA and the USSR should not simply be thought of as arch enemies of the Cold War. Beyond ideology, the two nations were deeply interested in one another. Ilya Ilf and Yevgeny Petrov were thrilled by the American Way of Life in 1935/6, John Steinbeck and Robert Capa praised the sheer vitality of the Russian people in 1947. Historian Karl Schlögel reviews a perfect pair of travel journals. Photo by Ilf and Petrov.
read more

Language without a childhood

Monday 23 January 2012

TeaserPicTurkish-born author, actor and director Emine Sevgi Özdamar was recently awarded the Alice Salomon Prize for Poetics. Coming to West Berlin in 1965, Özdamar first learned German at the age of 19. After stage school she went on to become the directorial assistant to Benno Besson and Matthias Langhoff at the Volksbühne in East Berlin while still living in West Berlin. Harald Jähner warmly lauds the author's uniquely visual sense of her acquired language and her ability to overcome the seemingly insurmountable dividing line through the city.
read more

Friendship in the time of terror

Monday 9 January 2012

Nadezhda Mandelstam's personal memories of the Russian poet Anna Akhmatova, her intimate friend, offer a unique and moving testimony to friendship and resistance over decades of persecution. Published only after the collapse of the Soviet Union in 1989, the text is still unavailable in English but has recently been translated into German. A unique historical document, celebrating an intellectual icon in an age of horror. Portrait of Akhmatova by Kuzma Petrov-Vodkin.
read more

Just one drop of forgetfulness

Thursday 8 December, 2011

TeaserPicThis year is the 200th anniversary of the death of German writer Heinrich von Kleist. The author Gertrud Leutenegger has a very Kleistian afternoon on Elba, when she encounters the Marquise von O in the waiting room of a very strange eye doctor.
read more

German Book Prize 2011 - the short list

Tuesday 4 October, 2011

TeaserPicEugen Ruge has won the German Book Prize with his novel "In Zeiten des abnehmenden Lichts" (In times of fading light), an autobiographical story of an East German family. The award is presented to the best German-language novel just before the start of the Frankfurt Book Fair. Here we present this year's six shortlisted authors and exclusive English translations of excerpts from their novels.

read more

Torment and blessing

Wednesday 28 September, 2011

Chinese dissident Liao Yiwu escaped into exile in Germany in July this year. His new book about his life in Chongqing prison has just been published in German as "Für Ein Lied und Hundert Lieder". Both book and author have a life-threatening odyssey behind them. I am overjoyed that Liao Yiwu is here with us and not at home in prison. By Herta Müller
read more

In the vortex of congealed time

Monday 12 September, 2011

No other European city suffered more in World War II than Leningrad under siege, when over a million people lost their lives. Russian literature delivers a rich testimony of the events which have been all but forgotten by the West. Only a few works, though, also do the disaster aesthetic justice. By Oleg Yuriev
read more

My unrelenting vice

Tuesday 6 September 2011

In this apology for the vice of reading, Bora Cosic describes the magnificent and fantastic discoveries of one of its practitioners – revealing how texts contain what we bring to them, how we sometimes read without reading and how books are not only found in books but many other places. 
read more

Potential market, no buyers

Monday 4 July, 2011

The most successful Croatian book of 2008 sold exactly 1,904 copies. Not what one could really call a market, although together the successor republics represent a single language community. A look at the situation of publishers and authors in the former Yugoslavia. By Norbert Mappes-Niediek.
read more

Head versus hand

Monday 27 June, 2011

TeaserPicThis year's German International Literature Award goes to "Venushaar", a Russian novel that starts out as a dialogue between an asylum seeker and an immigration officer, and opens into a vast choir of voices. A conversation with its author Mikhail Shishkin, a literary giant in his own country, and his German translator Andreas Tretner. By Ekkehard Knörer. (Image: Mikhail Shishkin © Yvonne Böhler)
read more

Cry for life

Monday 20 May, 2011

Algeria's youth: Frustrated, isolated and in the stranglehold of clandestine political structures. Young Algerians are rebelling against being locked in traditional political and social structures, but have no chance of a national uprising like that in Tunisia, says Algerian author Boualem Sansal. An interview with Reiner Wandler.
read more

Witness to intellectual suicide

Tuesday 3 May, 2011

TeaserPicOn what would have been Romanian philosopher E.M. Cioran's 100th birthday, Suhrkamp has published a volume of his essays from the 1930s, "Über Deutschland". Effervescing with enthusiasm for Hitler and fascist ideas, they cast a dark shadow over his later writing. Fritz Raddatz wishes he'd never had to read such abominations and bids a former companion a bitter farewell. Photo: E.M. Cioran © Surhrkamp Verlag
read more

RIP Andre Müller

Wednesday 13 April, 2011

TeaserPicAndre Müller Germany's most insightful and most feared interviewer is dead. Elfriede Jelinek said of him in her obituary: "Andre Müller goes all the way into people and then he makes them into language, and only then do they become themselves." Read his interviews with Ingmar Bergman and Hitler's sculptor Arno Breker in English. Photo courtesy Bibliothek der Provinz
read more

A country on the edge of time

Monday 4 April, 2011

TeaserPicSerbia was the country in focus at this year's Leipzig Book Fair – its extensive literature seems to be bound up in the straitjacket of politics. Serbia is having a hard time with Europe, and Europe is having a hard time with Serbia. Although there are signs of a softening stance, the country is still locked up in the self-imposed nationalist isolation into which it manoeuvred itself as the aggressor in the Yugoslavian war of secession. A visit there inspires mixed feelings. By Jörg Plath
Photo: Sreten Ugricic
read more