Physical Dramaturgy: Ein (neuer) Trend?

Dramaturgie im zeitgenössischen Tanz ist ? positiv gemeint ? ein heißes Eisen. Idealerweise sind Dramaturginnen und Dramaturgen während der Erarbeitung eines Stücks die besten Freunde der Choreografen. more more

GoetheInstitute

31/01/2007

The dictator's orphans

Najem Wali on the moral bankruptcy of the Arab Writers Union

About a month ago, the Arab Writers Union held a general meeting in Cairo. Representatives of subdivisions from all Arab countries attended, with the exception of Iraq. This is nothing new for Iraqi writers; they also missed the conferences in Damascus in 2004 and Algiers in 2005. What is new is that the president of the Egyptian writer's union, previously known in his capacity as secretary to Naguib Mahfouz, explained to journalists before the conference that all subdivisions of the union had been invited with the exception of "the union that was created by the Iraqi government following the occupation." This union was suspected of maintaining relations "with the Zionist enemy."

Maybe the president of the Egyptian union, already known to be destined to become the president of the umbrella organisation, simply wanted to spare the Iraqis the arduous trip to Cairo so that they wouldn't be subjected to the indignity of being thrown out of their hotel (Arabian hospitality!), as happened in 2005 in Algiers – although the three conferences were financed by the Arab League, to which the currently "occupied" Iraq is proud to belong.

Anyone who seriously believes that the Iraqi delegation was excluded for the reasons named by the president will be chastened to learn that all Arab writers unions, including the Egyptian, are financed and overseen by the politicians of their respective countries. The accusation of collaboration with the "Zionist enemy" is an invention of the Arabic racist lexicon, a chewing gum term for local, supposedly "revolutionary" consumption and for official professional promotion.

Nonetheless, the charge that Iraq is working together with "the enemy America and the occupation" spreads through the feuilletons of the Arabic papers like a virus to which Iraqi writers fall victim. Not because they are responsible for the occupation but because Egypt and the states that American President Bush described in his last speech as "moderate Arab states" - Jordan, Saudi-Arabia and the Golf States, all of whose unions took part in the conference – wouldn't survive a day without their American "friend".

For 35 years, during the rule of the Baath party, the union of Iraqi writers was formally and organisationally bound to the so-called "Special office," which was directly responsible to the ruling party. This meant that the entire union had to follow the ideological and political line of Saddam Hussein's so-called "National information office." At the time, it was under the directorship of Tariq Aziz, who was directly and personally subject to Saddam Hussein. The election procedure in the writer's union was strictly regulated. To qualify for the office of the president, one had to fulfil very specific requirements: the candidate had to demonstrate "intellectual immaculateness" and "pure Arabic origin." And he had to conduct his work together with the "People's militia" and "Saddam's Fedayeen."

When Saddam's son Uday entered the political arena, he took responsibility for culture and sport, was for years the president of the Olympic committee as well as the writers and journalists unions. The dictator's eldest son did away with existing administrative principles and created new ones, according to his whim. These are only a few "democratic" facts about the state of culture during the dictatorship which are lamented by the men of letters registered in the writers union. And they are facts that are certain to have been well known to the representatives of the Arab writers unions who were active in various legislative periods.

But do the ululations of the Arab union have anything to do with democracy? One could make a long list of intellectuals who have been incarcerated in various Arab countries. Until recently, the poet Ali al-Damini sat with several colleagues in a Saudi Arabian jail. In Syria, where the union has had a seat for 27 years, numerous intellectuals are vegetating in the jails of the Baath dictatorship. The poet Faradsch Birqadar was put away fifteen years ago (a book about his time in jail appeared recently in Beirut). The Syrian thinkers Michel Kilo and Arif Dalila have spent the last year in jail.

In none of these cases did the Arab writers union publish a single statement demanding the release of these men. In Iraq in the mid 70s, the president of the Writers Union, the poet and former Baath author Shafiq al-Kamali was executed. Saddam had him poisoned with Thalium. The umbrella organisation didn't express disapproval in any form. Instead, no other Arab land received such high praise – in poems, novels, songs, films, theatre works – as the racist Baath regime in Baghdad. Hundreds of intellectuals and artists were guests of Saddam Hussein's men and travelled from one festival to the next. The Marbad Poetry Festival and the Abu Tamam Poetry festival were annual events. The state-run Babel Festival took place on the occasion of Saddam Hussein's birthday; Arab ensembles performed side to side with famous European theatre troupes (the Ruhr ensemble among others).

The Iraqi government bribed so generously that dozens of novels and poems sang praises of the heroism of the Iraqi warriors and swore the fall of the "Zionist" and "Persian" enemies. The Egyptian "avant guard" director Tawfiq Saleh directed the film "Long Days," which tells the story of the "combative" life of Saddam (the hero of the film was Saddam's son-in-law, who was later killed by Uday). His Egyptian colleague Salah Abu Saif published "Al-Qadissijja," which propagated racist ideology and praised the war against the "Persian spy." Mahmoud Darwish, the famous Palestinian poet, called the Iraqi Minister of Information (Propaganda) the "Minister of Poets." More: he praised "feminine Baghdad" because he only saw beautiful women in its streets - their husbands were on the front lines of the war against Iran, fighting for the "lime moon." Commissioned by the Iraqi Defense Ministry, the Egyptian novelist Gamal al-Ghitani wrote the book "The Guards of the East Front," in praise of the murder of the Kurds in northern Iraq.

Lebanese publishers live off the sales of such books to the Iraqi Ministry of Information. Those who were courageous enough to publish novels or collections of poems by members of the Iraqi opposition in exile had to defy the boycott. Magazines founded in Paris or London and edited by Arabs were financed by Saddam. They've all disappeared since the end of the dictatorship. What is left for the "orphans" of the dictator to do other than sing praises of empty battles, as they did in the closing statements of the conference? Not a word on freedom, or censorship or the infiltration of entire institutions by fundamentalists! Nothing more than a speech out of the Middle Ages demanding that Iraqi writers, "agents", be isolated in every sense.

27 years ago, following the signing of the Camp David peace accord between Egypt and Israel, the Arab Writers Union shut out the Egyptian one. For 27 years, from its former seat in Damascus, the Union waged war against the windmills of "imperialism and Zionism." And now the lost brother is back, and much more radical than its "Baathist" Syrian brother. What the union of writers does not know: literature comes into being not in pamphlets and conferences but in life itself. And it can only blossom in freedom.

*

Najem Wali, born in 1956 in Basra, is an Iraqi writer who lives in Berlin.

This article appeared in the Süddeutsche Zeitung on January 19, 2007.

German translation: Imke Ahlf-Wien.
English translation: nb

Get the signandsight newsletter for regular updates on feature articles.
signandsight.com - let's talk european.

 
More articles

No one is indestructible

Tuesday, February 28, 2012

TeaserPicA precision engineer of the emotions, Peter Nadas traces the European upheavals of the past century in his colossal and epic novel "Parallel Stories", which was published in English in December. The core and epicentre of the novel is the body, which bears the marks of history and trauma. In his seemingly chaotic intertwining of lives and stories, Nadas penetrates the depths of the human animal with unique insight. A review by Joachim Sartorius
read more

Road tripping across the ideological divide

Wednesday 1 February, 2012

TeaserPicThe USA and the USSR should not simply be thought of as arch enemies of the Cold War. Beyond ideology, the two nations were deeply interested in one another. Ilya Ilf and Yevgeny Petrov were thrilled by the American Way of Life in 1935/6, John Steinbeck and Robert Capa praised the sheer vitality of the Russian people in 1947. Historian Karl Schlögel reviews a perfect pair of travel journals. Photo by Ilf and Petrov.
read more

Language without a childhood

Monday 23 January 2012

TeaserPicTurkish-born author, actor and director Emine Sevgi Özdamar was recently awarded the Alice Salomon Prize for Poetics. Coming to West Berlin in 1965, Özdamar first learned German at the age of 19. After stage school she went on to become the directorial assistant to Benno Besson and Matthias Langhoff at the Volksbühne in East Berlin while still living in West Berlin. Harald Jähner warmly lauds the author's uniquely visual sense of her acquired language and her ability to overcome the seemingly insurmountable dividing line through the city.
read more

Friendship in the time of terror

Monday 9 January 2012

Nadezhda Mandelstam's personal memories of the Russian poet Anna Akhmatova, her intimate friend, offer a unique and moving testimony to friendship and resistance over decades of persecution. Published only after the collapse of the Soviet Union in 1989, the text is still unavailable in English but has recently been translated into German. A unique historical document, celebrating an intellectual icon in an age of horror. Portrait of Akhmatova by Kuzma Petrov-Vodkin.
read more

Just one drop of forgetfulness

Thursday 8 December, 2011

TeaserPicThis year is the 200th anniversary of the death of German writer Heinrich von Kleist. The author Gertrud Leutenegger has a very Kleistian afternoon on Elba, when she encounters the Marquise von O in the waiting room of a very strange eye doctor.
read more

German Book Prize 2011 - the short list

Tuesday 4 October, 2011

TeaserPicEugen Ruge has won the German Book Prize with his novel "In Zeiten des abnehmenden Lichts" (In times of fading light), an autobiographical story of an East German family. The award is presented to the best German-language novel just before the start of the Frankfurt Book Fair. Here we present this year's six shortlisted authors and exclusive English translations of excerpts from their novels.

read more

Torment and blessing

Wednesday 28 September, 2011

Chinese dissident Liao Yiwu escaped into exile in Germany in July this year. His new book about his life in Chongqing prison has just been published in German as "Für Ein Lied und Hundert Lieder". Both book and author have a life-threatening odyssey behind them. I am overjoyed that Liao Yiwu is here with us and not at home in prison. By Herta Müller
read more

In the vortex of congealed time

Monday 12 September, 2011

No other European city suffered more in World War II than Leningrad under siege, when over a million people lost their lives. Russian literature delivers a rich testimony of the events which have been all but forgotten by the West. Only a few works, though, also do the disaster aesthetic justice. By Oleg Yuriev
read more

My unrelenting vice

Tuesday 6 September 2011

In this apology for the vice of reading, Bora Cosic describes the magnificent and fantastic discoveries of one of its practitioners – revealing how texts contain what we bring to them, how we sometimes read without reading and how books are not only found in books but many other places. 
read more

Potential market, no buyers

Monday 4 July, 2011

The most successful Croatian book of 2008 sold exactly 1,904 copies. Not what one could really call a market, although together the successor republics represent a single language community. A look at the situation of publishers and authors in the former Yugoslavia. By Norbert Mappes-Niediek.
read more

Head versus hand

Monday 27 June, 2011

TeaserPicThis year's German International Literature Award goes to "Venushaar", a Russian novel that starts out as a dialogue between an asylum seeker and an immigration officer, and opens into a vast choir of voices. A conversation with its author Mikhail Shishkin, a literary giant in his own country, and his German translator Andreas Tretner. By Ekkehard Knörer. (Image: Mikhail Shishkin © Yvonne Böhler)
read more

Cry for life

Monday 20 May, 2011

Algeria's youth: Frustrated, isolated and in the stranglehold of clandestine political structures. Young Algerians are rebelling against being locked in traditional political and social structures, but have no chance of a national uprising like that in Tunisia, says Algerian author Boualem Sansal. An interview with Reiner Wandler.
read more

Witness to intellectual suicide

Tuesday 3 May, 2011

TeaserPicOn what would have been Romanian philosopher E.M. Cioran's 100th birthday, Suhrkamp has published a volume of his essays from the 1930s, "Über Deutschland". Effervescing with enthusiasm for Hitler and fascist ideas, they cast a dark shadow over his later writing. Fritz Raddatz wishes he'd never had to read such abominations and bids a former companion a bitter farewell. Photo: E.M. Cioran © Surhrkamp Verlag
read more

RIP Andre Müller

Wednesday 13 April, 2011

TeaserPicAndre Müller Germany's most insightful and most feared interviewer is dead. Elfriede Jelinek said of him in her obituary: "Andre Müller goes all the way into people and then he makes them into language, and only then do they become themselves." Read his interviews with Ingmar Bergman and Hitler's sculptor Arno Breker in English. Photo courtesy Bibliothek der Provinz
read more

A country on the edge of time

Monday 4 April, 2011

TeaserPicSerbia was the country in focus at this year's Leipzig Book Fair – its extensive literature seems to be bound up in the straitjacket of politics. Serbia is having a hard time with Europe, and Europe is having a hard time with Serbia. Although there are signs of a softening stance, the country is still locked up in the self-imposed nationalist isolation into which it manoeuvred itself as the aggressor in the Yugoslavian war of secession. A visit there inspires mixed feelings. By Jörg Plath
Photo: Sreten Ugricic
read more